关于翻译,主要是以下这6点!
1.找句子主干
把中文当中起到修饰作用的成分先划掉,然后将句子的主干翻译出来。
2.把句子结构搭好
比如:为了促进教育公平,中国已经投入亿元,用于改善农村地区教育设施和加强中西部地区农村义务教育(年6月四级题目)。
搭结构:
Inorderto______,Chinahasinvested36billionyuanto_______and__________.
3.词类转换
遇到不会翻译的地方,可以尝试用意思接近的单词表达,再运用短语、从句或单独的句子进行解释。宁愿自己翻得不全也不能翻错。
4.靓语靓句
多用英语的固定句型,比如:
mayaswellnot…as(与其……不如不……)
too…to句型
5.实践!实践!实践!
把巨微英语《四
六级真题逐句精解》历年真题里的翻译题吃透,按照以上的方法先试着自己写,一定要动笔!不要以为在脑子里构思想想就好了,写完了后和模板对比,总结~
6.以上没有词汇做基础都是不成功的
那么,重点词有哪些呢?
社会、环境类
物质文明和精神文明materialandspiritualcivilization
小康社会awell-offsociety
一个中国原则theone-Chinaprinciple
与时俱进keeppacewiththetimes
综合国力overallnationalstrength
贫富分化disparitybetweentherichandthepoor
社会保障socialsecurity
独生子女theonlychildinafamily
民工migrantlaborers
名人celebrity
全民健身运动nationwidefitnesscampaign
全国人口普查nationwidecensus
老龄化agingofpopulation
人口出生率birthrate
水污染waterpollution/watercontamination
环境质量恶化deteriorationofenvironment
沙漠化desertization
淡水资源短缺shortageoffreshwater
沙尘暴duststorm
全球变暖globalwarming
动物灭绝theextinctionofanimal
水资源缺乏waterscarcity
生态失衡disruptionofecologicalBalance
过度使用农药over-usageofpesticide
科技类
数码科技digitaltechnology
网络世界cyberworld
网络文化cyberculture
网络犯罪cybercrime
网上购物onlineshopping
高产优质highyieldandhighquality
高科技园high-techpark
工业园区industrialpark
信息港infoport
信息革命informationrevolution
电子货币e-currency
人工智能artificialintelligence(AI)
生物技术bio-technology
克隆cloning
基因工程geneticengineering
转基因食品geneticallymodifiedfood(GMfood)
三维电影three-dimensionalmovie
虚拟银行virtualbank
信息高速公路informationsuperhighway
新兴学科newbranchofscience;emergingdiscipline
纳米nanometer
个人数字助理personaldigitalassistant(PDA)
生态农业environment-friendlyagriculture
技术密集产品technology-intensiveproduct
电子商务e-business;e-