考前亡羊补牢考中守株待兔沪上大

本文转自:上海法治报

全国大学英语四、六级考试(CET)

6月11日开考

热搜又被眼含泪水的大学生们占据了

众所周知

四级之所以叫“四级”

是因为要考四次

六级之所以叫“六级”

是因为要考六次

有多万粉丝的考研英语名师

朱伟老师

迅速整理出了高分错题合集:

兔子rabbit写成了垃圾rubbish

诊所clinic看成了食堂canteen

农民farmer拼成了famer/former

……

他还表示

“像不像你们备考全过程,

复习揠苗助长、

考前亡羊补牢,

考中守株待兔

亡羊补牢

拔苗助长

守株待兔

都是今年四级(CET4)的翻译题目

三大成语的出现

让上届“坎儿井”的选手们表示欣慰

更让现场的考生们措手不及

正确答案可以参考上面朱伟老师的版本

但是网友最想看的是

↓↓↓

今年的神翻译都有哪些呢?

亡羊补牢组:

diemiekeepcage

deadsheeprepairbug

啊确实翻译的很工整呢(不是)

↓↓↓

拔苗助长组:

“禾苗”成为最大拦路虎

从小树、小蔬菜、米宝宝

到玻璃、行星、车轮

不一而足

甚至还有汉语拼音

↓↓↓

守株待兔组:

知识点很多

重要的是活用拟声词来代替动词

“TherabbitDuangDuang/哐当thetree”

↓↓↓

拼写错误更是不胜枚举

↓↓↓

当然最难的还是

诊所clinic

很多人猜成了餐厅canteen

也有人误以为是野餐picnic

↓↓↓

应该说通过这场考试

同学们的语文水平

得到了淋漓尽致的发挥

好多人自己也觉得离谱

写着写着就笑了

不过更多考生

笑着笑着又哭了

只能下次再战了

对于上海考生来说

还不用体验这哭哭笑笑的一天上海教育考试院5月已经宣布

全国大学英语四、六级考试

延期至9月17日举行

有了最新的真题加持

希望上海考生们稳稳冲分呀!




转载请注明:http://www.aierlanlan.com/tzrz/7610.html